大家可能記得,阿扁遭受紅衫軍「天下圍攻」時,他說明年可能取消慶典,Taiwan may scrap Double Tenth rally 。在10月的「黃金周」假期,預期有數百萬人經海陸空口岸來港,但內地傳媒引述旅遊部高級官員說,由於消費力弱和物價飛漲,上述假期將來可能取消。But mainland media quoted a senior tourism official as saying the holidays may be scrapped amid weakening consumer power and inflated prices。3月的時候,日本中央銀行廢除放鬆銀根政策。Japan scraps policy on monetary easing。
Scrap 是「廢除、取消」的意思。它是動詞,其他例子:Yunnan intends to scrap a controversial dam project 是「雲南打算取消備受爭議的堤壩計劃」,He should respond to strong calls from the public to scrap the goods and services tax consultation 是「他應該回應公眾的強烈訴求,把銷售稅的諮詢取消」。
沒有留言:
發佈留言