有讀者問「古怪」的英文是甚麼?我們說任何事物或人古怪或奇怪,常用的英文是 Weird, Odd或 Eccentric。我們看電視和電影時便經常聽到這些字。如果大家還記得牛頭角的煤氣爆炸,當時消防人員形容爆炸的情況很「怪」,Fire services personnel described the circumstances of the blasts as "weird"。上月有報章的社論說,銀行在周末休息的想法被認為有點古怪, Shutting down at weekends is a notion that is regarded as mildly eccentric。
其他例子:An eccentric family tradition 是「古怪的家庭傳統」,A really weird thing happened last week 是「上星期有一件真怪的事情發生」,「昨晚我做了一個怪夢」是 I had a weird dream last night。His behaviour did seem a little odd是「他的行為的確看來有點兒古怪」,「她穿的衣服很怪」是She wears rather odd clothes。
沒有留言:
發佈留言