法庭消息,一名店員聲稱四年來遭受女僱主虐待,但他從不向其他人透露,因為他的僱主說有朋友是三合會分子。
如果他告訴任何人,她威脅向他報復。He never mentioned the assaults to others because his boss claimed to have friends in a triad gang and threatened to take revenge on his family if he told anyone。較早時,美國連鎖店 Wal-Mart終於容許內地分店成立工會。中華全國總工會說如果工人受到報復,他們將會採取措施保障這些工人。The federation will take measures to protect these workers if they suffer revenge from Wal-Mart。Revenge 是「報復、報仇」的意思。它是名詞,其他例子:Revenge was a possible motive for the attack是「報復是襲擊的可能動機」,The people of the village took revenge on the thieves by beating them with sticks是「村民用木棍毆打那些竊賊作為報復」。
沒有留言:
發佈留言