Curb這個英文詞語在政府和公營機構的文章很常用,通常是 control 的代用詞,意思是控制、抑制或制止。
它的英文解釋是:If you curb something, you control it and keep it within limits.
例如:「抑制通貨膨脹」是 Curb inflation,「制止販運毒品」是 Curb drug trafficking,而「制止禽流感蔓延」就是 Curb the spread of bird flu.我們也可以用 Curb 來說控制情緒或行為。例如:「他控制脾氣」是He curbed his temper. 但是,請大家注意Curb 也是名詞。
所以上述的「他控制脾氣」也可以說為 He kept a curb on his temper. 但 Curb 作為名詞用時也可解作「路邊石」,即英國英語的 Kerb, 但大家也不可把它拼成豆腐 (Bean curd) 的 Curd.
沒有留言:
發佈留言