上周,南韓農民每天與警方發生混戰、互相推撞。英文就是 Scuffle. Scuffle可以用作動詞,例如:The demonstrators scuffled with the police 是「那些示威者與警察混戰」。它也是名詞,例如:「示威者與警方發生多次混戰」就是A few scuffles broke out between the demonstrators and the police.
「混戰的人群」是melee ,它是法文,但已經收在英文詞典裏。
例如: Protesters seized several police shields during the melee 就是「抗議者在混戰的人群中搶去警方幾個盾牌」。與 Scuffle差不多的就是 Clash 即衝突,Several rounds of clashes 是「幾輪衝突」,a clash of interests, opinions 就是利益、意見的衝突。There is a clash between these two colours 就是「這兩種顏色不調和」,即「撞色」。
沒有留言:
發佈留言