2010年2月9日星期二

過分

有讀者問「過分」的英文是甚麼?我們知道「過分」是 Go beyond the normal or proper limits 的意思。在日常生活,說一個人說或做得過分,簡單的英文是 Go too far 。例如「非法入境者漠視香港法紀,實在過分」 They have gone too far。 They disregarded the law and discipline in Hong Kong。「不要太過分」是 Don't go too far。

其他例子:I think your rudeness went too far 是「我認為你粗魯得過分」,I am afraid you have gone too far是「我恐怕你太過分了」,Sometimes you go too far and say hurtful things是「有時候你做得過分,而且說一些傷人的話」,「他的惡作劇總是太過分」是His practical jokes always go too far。注意:「過火」是 Cross a boundary/line或Carry something too far,例如:「你那個玩笑過火了」是You are carrying that joke too far。

沒有留言:

發佈留言