2010年2月11日星期四

公筷

有讀者問怎樣學翻譯?

首先,學翻譯就像學英文一樣,我們必須增強英文詞彙,把任何從報章、雜誌、書籍、電視或電台學到的詞語和用語寫在筆記簿裡,並且加上例子和翻譯,方便記憶。其次,我們要不斷閱讀,提高自己的語文水平。第三是培養自己對周圍事物的興趣,找出相關的英文和翻譯。

例如現在我們外出吃飯都會要求食肆提供「公筷、公羹」。原來「公筷、公羹」是Serving chopsticks, Serving spoon。 那麼「公證」、「公安」、「公投」、「公帑」、「公憤」、「充公」、「公仔麵」、「螺絲公」以至「手指公」的英文是甚麼呢?有了興趣,學英文和翻譯便容易得多。

沒有留言:

發佈留言